Valóban meg tudsz gyorsan tanulni angolul? Mit jelent a “gyorsan”?

„Gyorsan meg akarok tanulni angolul!” Hallom ezt a kijelentést sok tanulótól, illetve olvasom az interneten. Ez attól függ, mit nevezünk gyorsnak. „Angol tanulás akár 4X gyorsabban!” Olvastam minap az interneten. Nos, ez is egy tévhit. Hiszen nem lehet gyorsan megtanulni angolul, a készségfejlesztést, értést nem lehet siettetni. Nem lehet siettetni oly módon, hogy például végig rohansz egy tankönyvön, „átveszed” az összes nyelvi igeidőt, szerkezeteket, közben szólistát magolsz. Ez nem tanulás. Az igazi tanulás, mint már az előző cikkekben is említettem a nyelv elsajátítása életszerűen, élő nyelvi környezetben. Így persze gyorsabb a haladás is és valódi tanulás történik. Teljesen kezdő nyelvtanulók így eljutnak a középhaladó szintig 3-4 hónapon belül és nem éveket kell tanulni hozzá. Ez jobban hangzik ugye? 🙂 Természetesen a nyelvvizsga, érettségi, nyelvhasználat is sikeresebb lesz ezzel a módszerrel.

Mitől függ az ütemes haladás?

Első sorban az értésre tenném a hangsúlyt, mert az az első, aminek benned ki kell alakulnia az angol tanulás során legelőször, és ezt nem lehet siettetni. Azt felépítjük, és egyszer megérkezik. Sok minden azonnal és/vagy rövid időn belül van, amihez több idő kell. Ez személy függő, nem vagyunk egyformák. Az nem gyors tanulás, ha a tanár „gyorsan leadja” a tananyagot, szavakat és nyelvtani szabályokat és magyarul folyik az óra. Attól nem tanulsz meg angolul beszélni, azzal csak a magyart gyakorolod, azt is rosszul. Így magyar órád van angol óra helyett. Viszont tény, hogy ha angolul van a tanóra, akkor sokkal gyorsabban meg fogsz tanulni angolul, mint szavak és nyelvtani szabályok magolásával. Hiszen a tanulás során sok mindent „felszedsz” az adott tananyagon kívül is. Az órai tananyagból mindössze 10-20 %-a lehet új ahhoz, hogy gond nélkül befogadd azt. 

Egy idő múlva felgyorsul az értésed is és minél többet értesz, annál többet fogsz beszélni is. Természetesen mindig többet értesz, mint beszélsz, hiszen a készségek sorrendjében először a hallás utáni megértés jön és utána a beszéd. A készségekről írtam korábbi cikkemben. Például ha egy nyelvtant szituációban tanítja a tanár, azzal együtt megtanulsz főneveket, mellékneveket, cselekvéseket, nyelvtant. Ezt jobban megfogalmazva nyelvi elemeket tanulsz, amit használni fogsz az életben. Sok tanulóm kerül hozzám kezdőként, máshol, még Angliában is sikertelenül folytatott tanulás után és már 1 hónap múlva érzik jelentősen a fejlődést, bátrabban szólalnak meg. Az értést ki kell várni mind a tanárnak, mind a tanulónak. Ez nagyon fontos.

Tanulói kérdés: „ Mi van ha nem értem, amit órán beszél hozzám a tanár?”

Ez változó, de út közben nem szabad feladnod, mert lesznek hullámvölgyek. Lesz amikor például mindent meg fogsz érteni az órán, van amikor kevesebbet. Lesznek nehezebb időszakok is és lesznek könnyebbek. Valamint mindig arra koncentrálj, amit értesz, nem szabad arra koncentrálnod, amit nem értesz, mert akkor nem érted meg a szituációt. Viszont ha arra koncentrálsz, amit értesz, meg fogod érteni. Ez is életszerű, hiszen ha ott állsz egy angol vagy egy külföldi előtt, meg kell értetned magad vele és neked is meg kell értened őt. Nem mondhatod neki azt, hogy „nem tudom, nem értem ezt, fordítsd le!”.

Másik tanulói probléma: „Sokat hibázok, nem tudom jól mondani a dolgokat órán!”

A hibázás a nyelvtanulás része. Nagyon sok tanulóm görcsöl ezen. Ez a félelem a hagyományos tanulásból jön. A hibázástól nem kell félni, teljesen természetes. Hibák nélkül nem jutnánk el az angol nyelv elsajátításáig. A hibázás csak segít ebben. A hibák pedig maguktól fognak kijavulni, a nyelvhelyesség úgy alakul ki, hogy minél többet foglalkozol a nyelvvel tartalmasan.

A tanárnak az a feladata, hogy elősegítse ezeket a folyamatokat a megfelelő pedagógiával. Fontos hogy ne olyan módszert, tananyagokat alkalmazzon, ami kiöli a lelkesedést.

Megoldás: mindenképpen olyan módszer, mely a beszéd centrikusságot helyezi előtérbe, tananyag, ami segíti a készségeket, pozitív élményt ad, lelkesít, érdekes. A nyelvtani definíciók, táblázatok, szavak magolása nem ilyen. Egy jó szöveges vagy képes sztori például igen. A mai tankönyvek nem igazán. Egy jó sztori sorozatban sokkal több szókincs, nyelvtan, életszerűség van, mint egy mesterkélt tankönyvben.